mihoboshi processor

あんなことこんなこと

ゲラゲラ☆

本日のはばたき弁当は、メニューの予告表に『魚』とあったので、「鮭の塩焼きかなぁ〜」と思ったのだが、意外にもサバだった。
今日の休憩中の話題は、「ところで、鮭は『さけ?』それとも『しゃけ?』」だった。
私てきに、『しゃけ』の発音はなぜか、恥ずかしいものがあり、鮭を発音しなくてはならない時は、滑舌よく、『サ・ケ!』と発音していたのだが。
どうやら、「川を泳いでいるのは『サケ』で、調理されている物が『シャケ』」だそうだ。
そんなことを、社会人になって三日目ぐらいに、『ベルサッサ』と、粋な言葉を教えてくれた、職場の先輩が教えてくれた。
この先輩は、綺麗なくせに、面白い。
鮭解説の続きはまだあって、、、「けど、『鮭茶漬け』は矛盾してるんだよなぁ〜。サブちゃんが言ってたもん!」
爆笑!!
確かに、調理されているから『シャケチャヅケ』なのだが、『サケチャヅケ』とサブちゃんは言っている。
『シャケチャヅケ』なんて、言いにくい。もし『シャケチャヅケ』が正しい発音なら、発音することを避けるために、「梅茶漬けでいいやぁ〜」って、思っちゃう☆
注)写真は、サブちゃんのマスコットは持っていないので、所さんのマスコットを。